A szemelykozi viszonyok konstrualasanak kognitiv..

Praca przedstawia kognitywno-pragmatyczne badania skoncentrowane na konstruowaniu relacji interpersonalnych, szczególnie w kontekście próśb w języku węgierskim i polskim. Wyniki przedstawianych badań pokazują w jaki sposób zastosowanie form tu/vous i różnych strategii językowych, takich jak...
41,26
Opis

Praca przedstawia kognitywno-pragmatyczne badania skoncentrowane na konstruowaniu relacji interpersonalnych, szczególnie w kontekście próśb w języku węgierskim i polskim. Wyniki przedstawianych badań pokazują w jaki sposób zastosowanie form tu/vous i różnych strategii językowych, takich jak bezpośredniość i pośredniość, wybory stylistyczne i gramatyczne, modalność, stopień rozbudowania, elementy deiktyczne kształtują relacje interpersonalne.

Użycie form tu/vous jest ściśle związane z określonymi kontekstami społecznymi, które wpływają nie tylko na wybór form tu/vous, lecz także na sposób konstruowania próśb. Przedstawia ona wielowymiarowy charakter grzeczności językowej, badając, w jak jej różne aspekty współdziałają ze sobą.

Dane zostały zebrane od rodzimych użytkowników języka węgierskiego i polskiego, a także polskich użytkowników języka węgierskiego jako drugiego języka (L2). Pozwala to przedstawienie analizy porównawczej tego, jak językowe konstruowanie relacje interpersonalne w pierwszym języku (L1) wpływają na konstruowanie ich w drugim języku (L2).

Wyniki pokazują, że grzeczność językowa nie jest jednowymiarowym zjawiskiem definiowanym wyłącznie przez wybór form adresatywnych, a jest takim zachowaniem językowym, które wpływa na konstrukcję, rozbudowanie, modalność, niebezpośredniość i wybór z językowego potencjału zarówno na poziomie gramatycznym, jak i leksykalnym a wszystko to pod wpływem kontekstu społecznego.

Szczegóły - A szemelykozi viszonyok konstrualasanak kognitiv..

Dane producenta

Wydawnictwo Avalon Sp. z o.o., ul. Żmujdzka 6 B, 31-426 Kraków, Polska, piotr@wydawnictwoavalon.pl

Recenzje

Podziel się swoją opinią

Oceń produkt

O Autorze