Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka

92,16
Opis

Pierwsze wydanie Komedii Williama Shakespeare'a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji.

W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją.


Opinie o książce

Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania.

Jan Kott

Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania.

Tadeusz Łomnicki

Mówi mi się Barańczaka tak, jak się oddycha powietrzem – tłumacz prowadzi mnie przez najbardziej powikłane i zaplątane wątki myślowe z krystaliczną prostotą.

Jan Peszek

W pierwszym olśnieniu tekstem jestem zaszokowany jego jasnością, prostotą, szaloną komunikatywnością.

Gustaw Holoubek

W Polsce tylko Stanisław Barańczak potrafi tak tłumaczyć Szekspira.

Andrzej Seweryn

Szczegóły - Komedie w przekładzie Stanisława Barańczaka

  • Tytuł: KOMEDIE w przekładzie Stanisława Barańczaka (2022)
  • Autor: William Shakespeare
  • Wydawnictwo Znak
  • Oprawa: Twarda
  • Rok wydania: 2022
  • Ilość stron: 1392
  • Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
  • Model: 9788324065158
  • Język: polski
  • Tłumacz: Stanisław Barańczak
  • ISBN: 9788324065158
  • EAN: 9788324065158
  • Wymiary: 165x235

Dane producenta

Społeczny Instytut Wydawniczy Znak Sp. z o.o., ul. Kościuszki 37, 30-105 Kraków, Polska, sekretariat@znak.com.pl, tel. 12 61 99 500

Recenzje

Podziel się swoją opinią

Oceń produkt

O Autorze

Popularne tematy