Autorzy komplementarnie połączyli swoje kompetencje teoretyczne i metodologiczne – pedagoga pracy i andragoga (K. Klimkowska) oraz translatologa i dydaktyka translacji (K. Klimkowski), co w efekcie dało interdyscyplinarne studium postrzegania przez kształcących się tłumaczy, znaczącego z...
Autorzy komplementarnie połączyli swoje kompetencje teoretyczne i metodologiczne – pedagoga pracy i andragoga (K. Klimkowska) oraz translatologa i dydaktyka translacji (K. Klimkowski), co w efekcie dało interdyscyplinarne studium postrzegania przez kształcących się tłumaczy, znaczącego z perspektywy ich zawodowego rozwoju i kształcenia kompetencyjnego na studiach magisterskich, procesu kształtowania umiejętności i sprawności składających się na „kompetencję świadczenia usług tłumaczeniowych”. […] monografia jest opracowaniem ważnym i nowatorskim – dobrze wpisuje się zarówno w literaturę z zakresu dydaktyki przekładu – uzupełniając ją o obraz swoistego „ja zawodowego” przyszłych tłumaczy oraz ich przekonań o kształtowaniu kompetencji specjalistycznych na studiach translatorskich, jak i pedagogiki pracy – dzięki analizom funkcjonowania edukacyjno - zawodowego studentów przygotowujących się do wejścia na rynek pracy. Z recenzji prof. zw. Dr. Hab. Stefana M. Kwiatkowskiego
Kto jest autorem "Kształtowanie kompetencji świadczenia usług tłumaczeniowych z perspektywy przyszłych tłumaczy"?
Za treścią podręcznika stoją Katarzyna Klimkowska, Konrad Klimkowski.
Są autorami niewielu podręczników, ale ich treści są bardzo wartościowe. Autorzy podręczników mają zaawansowane stopnie naukowe w dyscyplinie, na temat której piszą. Niektórzy autorzy tworzą tylko jeden do dwóch materiałów szkolnych, skupiając się bardziej na eksploracji dziedziny nauczania. Wynikać to może z czerpanej radości z pisania. W przypadku niewielu zdarza się, że łączenie wiedzy z ich przekazywaniem dalej idą w parze.
Jak się upewnić, czy to ten podręcznik muszę kupić?
Sprawdź dokładnie wykaz książek obowiązujących w Twojej szkole w aktualnym roku szkolnym. Zwróć szczególną uwagę na tytuł, autora lub autorów oraz wydawnictwo. Miej na uwadze, że każda szkoła może mieć inne wymagania dotyczące podręczników. Dlatego warto uzyskać informacje bezpośrednio od wychowawców lub z listy podręczników szkolnych otrzymanych w szkole.
Ile stron ma ta pozycja?
Ten tytuł ma 230 stron. Jest wypełniony treścią edukacyjną udoskonaloną ilustracjami. Zawiera ważne i starannie dobrane materiały, które rozwijają wiedzę z danego zakresu.
Kiedy wydano ten podręcznik?
Rok wydania podręcznika Kształtowanie kompetencji świadczenia usług tłumaczeniowych z perspektywy przyszłych tłumaczy to 2015. "Kształtowanie kompetencji świadczenia usług tłumaczeniowych z perspektywy przyszłych tłumaczy" od lat jest uznanym źródłem wiedzy i narzędziem dla wielu uczniów. Przez lata zdobył zaufanie nauczycieli, co świadczy o jego wartości edukacyjnej.
W jaką okładkę oprawiony jest podręcznik?
Podręcznik wydano w miękkiej oprawie. Dzięki temu, że jest lekka, z łatwością można ją wrzucić do szkolnej torby.
W co, poza podręcznikami, warto zaopatrzyć ucznia?
Na stronach www szkół zazwyczaj można znaleźć informacje dotyczące szczególnych wymagań odnośnie wyprawki dla poszczególnych klas. Na listach zazwyczaj znajdują się: długopisy, ołówki, kredki, artykuły plastyczne i kreatywne. Miej na uwadze zakup odpowiednich zeszytów! Pamiętaj, że uczniowi otoczonemu przedmiotami, które lubi, takich jak piórnik z ulubionym bohaterem oraz plecak w ulubionym kolorze, będzie w szkole trochę raźniej. Sprawdź, jakie przybory szkolne polecamy w Bee.pl. Mamy tak duży wybór, że z pewnością znajdziesz coś inspirującego.
Jeśli pomylę się podczas zakupów to czy mogę zwrócić lub wymienić podręcznik?
Oczywiście, że możesz zwrócić zakupiony podręcznik i zamówić ten, którego potrzebujesz. Więcej o tym, w jaki sposób możesz dokonac zwrotu produktu, dowiesz się tutaj.