Słownik języka angielskiego
- Marpress
-
9788375283587
Jak to jest zamieszkać po drugiej stronie globu?
Jak to jest na co dzień używać języka obcego i opowiadać w nim swoją historię?
Bohaterka Litwinka rusza wraz z mężem Kanadyjczykiem w samochodową podróż w głąb Australii. Po drodze układa prywatny słownik, opisujący jej doświadczenia migrantki, miłości, podróży, utraty. To książka przepełniona tęsknotą za miastem, z którego pochodzi, ale też zachwytem nad australijską przyrodą i przerażeniem, że ta przyroda umiera. Ta książka jest jak album ze zdjęciami – oglądamy fotografie przydrożnych moteli, kolorowych papug, olśniewających zachodów słońca, bezgranicznego pustkowia, ale też obrazy płonącego buszu.
Ta książka zostaje w nas na długo po skończonej lekturze.
Słownik języka angielskiego  został wyróżniony prestiżową Nagrodą im. Jurgi Ivanauskaite, przyznawaną za „swobodę, otwartość i odwagę wypowiedzi artystycznej”, zaliczony przez krytyków litewskich do tuzina najoryginalniejszych książek roku, zdobył pierwsze miejsce w konkursie Książka Roku i w plebiscycie portalu 15min.lt.
O autorce:
Akvilina Cicenaite(ur. w 1979 roku w Wilnie) – litewska pisarka, tłumaczka literatury, badaczka kultury i publicystka. Mieszka w Wilnie i w Sydney.
Ukończyła na Uniwersytecie Wileńskim lituanistykę i teorię literatury, doktoryzowała się z religioznawstwa na Uniwersytecie Wiktorii w Wellington, obecnie w Instytucie Litewskiej Literatury i Folkloru w Wilnie pisze dysertację z socjologii literatury. Pracowała w agencjach reklamowych i PR. Publikuje eseje i inne krótsze teksty w litewskiej prasie kulturalnej i w sieci. Tłumaczy z angielskiego, przełożyła na litewski piętnaście książek, (m.in.  Dziewczynę, kobietę, inną  Bernardine Evaristo.) Członkini Związku Pisarzy Litwy, Litewskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz Litewskiej Sekcji IBBY.
Autorka dziewięciu książek prozatorskich – pisze dla dzieci, młodzieży i dla dorosłych.
Strona pisarki: www.akvilinac.com.
 
O tłumaczce:
Agnieszka Rembiałkowska(ur. w 1980 roku we Włocławku) – bałtystka, nauczycielka akademicka związana m.in. z Uniwersytetem Warszawskim, tłumaczka, redaktorka. Przekłady literackie z litewskiego (rzadziej z łotewskiego) publikuje od 2005 roku. Laureatka nagrody translatorskiej międzynarodowego festiwalu literackiego  Poezijos pavasaris  (Wiosna Poezji, 2018), za przekład książek poetyckich Sigitasa Gedy, Nijole Miliauskaite (z Aliną Kuzborską) i Vladasa Braziunasa, oraz Nagrody im. Algisa Kaledy (2022) nominowana do Nagrody Europejski Poeta Wolności (2020, za zbiór wierszy  Właśnie: / Štai:  Agne Žagrakalyte) i Nagrody Literackiej Gdynia (2021, za powieść  Maranta  Birute Jonuškaite). Uczestniczka seminariów i warsztatów translatorskich, współorganizatorka festiwalu Wiosna Poezji w Warszawie (od 2016). Członkini Stowarzyszenia Academia Grammaticorum Salensis i Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury (www.stl.org.pl/profil/agnieszka-rembialkowska/).
Szczegóły - Słownik języka angielskiego
- Autor: Akvilina Cicenaite
- Wydawnictwo Marpress
- Oprawa: Miękka
- Rok wydania: 2024
- Ilość stron: 264
- Stan: nowy, pełnowartościowy produkt
- Model: 9788375283587
- Język: polski, angielski
- Oryginalny tytuł: Anglu kalbos żodynas
- Tłumacz: Rembiałkowska Agnieszka
- ISBN: 9788375283587
- EAN: 9788375283587
- Wymiary: 145 x 205 x 20 mm