Martin Pollack na dobre związał swe losy z Polską. Najbardziej znany i ceniony jest jako autor, opisującej historię jego własnej rodziny, książki "Śmierć w bunkrze”.
Martin Pollack to austriacki pisarz, dziennikarz i tłumacz. Bez wątpienia można go nazwać mianem przyjaciela Polski i Polaków. Szczególną sławę i uznanie przyniosła mu książka "Śmierć w bunkrze”. Na język niemiecki przełożył, między innymi książki Ryszarda Kapuścińskiego.
Urodził się 23 maja 1944 w austriackim mieście Bad Hall. Jego ojciec był nazistą, funkcjonariuszem Gestapo i bez wątpienia zbrodniarzem wojennym. Martin już podczas studiów pracował jako dziennikarz i tłumacz. Był redaktorem niemieckiego czasopisma "Der Spiegel". Od zawsze fascynowała go Polska, z którą od kilkudziesięciu lat wiąże również swoje życie prywatne.
Jedną z książek Pollacka, którą bez wątpienia znają polscy czytelnicy, jest nostalgiczna opowieść pt. "Po Galicji. O chasydach, Hucułach, Polakach i Rusinach. Imaginacyjna podróż po Galicji Wschodniej i Bukowinie, czyli wyprawa w świat, którego nie ma". Największą sławę przyniosła mu "Śmierć w bunkrze”. Na kartach tej książki opisał historię własnej rodziny. Poświęcił ją ojcu, który był podczas wojny funkcjonariuszem Gestapo, a także zbrodniarzem wojennym, co Pollack przyznawał bez ogródek. Pozycja ta na stałe już weszła do kanonu literatury poruszającej temat zbrodni, tożsamości, poczucia winy i odpowiedzialności. Dlatego też autor ten wielu osobom kojarzy się z symbolem pisarstwa etycznego i przepełnionego humanizmem.
Książka “Śmierć w bunkrze” została uhonorowana Nagrodą Literacką Europy Środkowej "Angelus" oraz przyznaną w roku 2015 Nagrodą Buch Preiss. Martin Pollack otrzymał również Nagrodę im. Karla Dedeciusa, którą przyznano mu jako najlepszemu niemieckiemu tłumaczowi literatury polskiej. Spod jego pióra wyszły niemieckie tłumaczenia, takich autorów jak: Ryszard Kapuściński, Mariusz Wilk czy Andrzej Bobkowski.